Número 2
Volver
LINGÜÍSTICA
El español de Norteamérica y las culturas y lenguas amerindias.
Fuentes externas e internas para la reconstrucción.
Francisco A. Marcos-Marín
The University of Texas at San Antonio
HISTORIA/CULTURA
La región de «canelos» y el referente de la canela en el continente americano.
Marcelo Frías Núñez
Universidad Carlos III de Madrid
Andrés Galera Gómez
Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
De Filadelfia a Caracas: El movimiento de las ideas sobre fiebre amarilla en 1800.
Susana María Ramírez Martín
Universidad Carlos III de Madrid
LITERATURA
Acercamiento a un subgénero de la narrativa iberoamericana: la novela frutera.
Jorge Urrutia
Universidad Carlos III de Madrid
El teatro burlesco en Quebec.
Rosa de Diego
Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea
El poeta colombiano Germán Pardo García a la luz de su epistolario con Leopoldo de Luis.
Francisco Estévez
Università degli studi di Torino
EL ESPAÑOL DE NORTEAMÉRICA Y LAS CULTURAS Y LENGUAS AMERINDIAS.
FUENTES EXTERNAS E INTERNAS PARA LA RECONSTRUCCIÓN.
RESUMEN
Este estudio de diacronía lingüística utiliza dos fuentes de información,
externas e
internas.
Las
fuentes externas son independientes de la estructura lingüística. El estudio
del
arte rupestre como fuente externa constituye una aportación semiológica de notable
interés, dada la calidad del arte rupestre del suroeste de los Estados Unidos. Las pinturas
rupestres admiten una interpretación etnolingüística y sirven para deshacer la madeja de
la compleja relación genética entre las lenguas amerindias y su fragmentación, mucho antes
de la llegada de los castellanos, así como la que se establece después entre las lenguas
amerindias y las lenguas indoeuropeas. Las
fuentes internas son las de las estructuras
lingüísticas de las lenguas y los datos obtenidos por su análisis. Las fuentes internas son
metalingüísticas: el análisis y categorización de los elementos lingüísticos no son procesos
naturales, sino artificiales.
PALABRAS CLAVE: Arte rupestre, préstamos, Tejas, Etnolingüística, amerindio.
ABSTRACT
Studying linguistic diachrony demands two types of sources, external and internal. External
sources are independent of linguistic structures. The study of rock art as an external
source constitutes a valid semiotic contribution to language history. Furthermore, the aesthetic
quality of the Rock Art of the Southwest enhances its interest. Rock paintings contribute
concepts and suggest interpretations to other sciences, although their contribution
is particularly relevant in the case of Ethnolinguistics. They help unwind the ball of the
complex genetic relationship among the Amerindian languages and their fragmentation
before the arrival of the Europeans, and among all sorts of languages afterwards. Internal
sources are based on the linguistic structures of languages and the data provided by their
analysis. Internal sources are metalinguistic: linguistic elements are analyzed and categorized
through artificial processes involving the languages described.
KEY WORDS: Rock Art, loanwords, Texas, Ethnolinguistics, Native American.
Volver
LA REGIÓN DE «CANELOS» Y EL REFERENTE DE LA CANELA
EN EL CONTINENTE AMERICANO
RESUMEN
La canela se convirtió en un argumento de debate en el siglo XVIII, en la nueva conquista
llevada a cabo por la monarquía española en el continente americano. Más allá del interés
tradicional en la minas, encontramos ahora una detallada atención por los beneficios que
se podían obtener del mundo natural. Así, se planteará una controversia, de componentes
económicos y científicos, donde la propuesta de la región de «canelos» aporta interesantes
elementos para la comprensión del proyecto colonial español.
PALABRAS CLAVE: Canela, especias, siglo XVIII, exploraciones, América
ABSTRACT
«The «Canelos» region and cinnamon on the American continent». Cinnamon became an
argument of debate in the 18th century, in the context of the new conquest carried out by
the Spanish monarchy in the Americas. Going beyond the traditional interest in mines, there
is a growing interest in the big profits that could be derived from the natural world. A new
scientific, and economic controversy will emerge, in which the proposal of the region of
«Canelos» provides interesting elements for understanding the Spanish colonial project.
KEY WORDS: Cinnamon, Spices, 18th century, Explorations, America
Volver
DE FILADELFIA A CARACAS:
EL MOVIMIENTO DE LAS IDEAS SOBRE FIEBRE AMARILLA EN 1800
RESUMEN
Las epidemias de fiebre amarilla causaban terror, destrucción de la economía y muchas
muertes. Los médicos de Caracas ven en los de Filadelfia el referente de conocimientos
científicos y médicos para luchar contra estas epidemias. Este trabajo presenta la llegada
del libro del doctor Benjamín Rush a Caracas, el impacto que tienen sus ideas médicas
sobre la fiebre amarilla en el doctor José Domingo Díaz y la necesidad de difundir ese
conocimiento en el ámbito hispano traduciendo esta obra.
PALABRAS CLAVE: Benjamín Rush, José Domingo Díaz, Filadelfia, Caracas, Fiebre amarilla.
ABSTRACT
«From Philadelphia to Caracas: the movement of ideas about yellow fever in 1800». Yellow
fever epidemics caused horror, destruction of the economy and many deaths. Doctors
from Caracas found in their Philadelphia colleagues the scientific and medical references
to fight these epidemics. This work presents the arrival of the book by MD Benjamin Rush
in Caracas, the impact of his medical ideas about yellow fever in MD José Domingo Díaz,
and the need to divulgate that work within the Hispanic milieu with a translation.
KEY WORDS: Benjamín Rush, José Domingo Díaz, Filadelfia, Caracas, Yelow Fever.
Volver
ACERCAMIENTO A UN SUBGÉNERO DE LA NARRATIVA IBEROAMERICANA: LA NOVELA FRUTERA
RESUMEN
Es posible trazar el panorama global de una narrativa que busca presentarse como testimonio
del trabajo en campos de caña de azúcar, de cacao, de mate, de arroz, de frutas
–el plátano, sobre todo–, de café, o incluso del esfuerzo en los manglares o en la extracción
del caucho. Además de su coincidencia temática, estas obras podrían compartir
algunos caracteres formales que permitirían considerarlas como serie literaria y no como
documentos históricos o sociológicos y, por lo tanto, importar desde la historia de las
representaciones.
PALABRAS CLAVE: Narrativa latinoamarinaca, literatura social y proletaria, vanguardia.
ABSTRACT
It is possible to trace out the global panorama of a fiction that tries to present itself as a
witness of the work in sugar cane, cacao,
mate, rice, fruits –banana, especially– and coffee
fields, or the extraction of the caoutchouc. Other than theirs concurrence of themes,
these works could share some formal characteristics that would allow to consider them
as a literary series and not as a historical or sociological documents and so they would be
important as far as the history of representations is concerned.
KEY WORDS: Latinoarican fiction, social and proletarian literature, modernism.
Volver
EL TEATRO BURLESCO EN QUEBEC
RESUMEN
El teatro burlesco tuvo gran éxito en Canadá. Después de haber presentado su estructura,
analizaremos sus funciones: la subversión de los valores tradicionales, el uso del lenguaje
popular para afirmar la identidad propia de las tierras del Quebec, ni americana, ni francesa,
y la transformación del sujeto rural, que se convierte en urbano. El teatro burlesco
ya anuncia la revolución teatral que ocurrirá más tarde en Quebec.
PALABRAS CLAVE: Teatro, Burlesco, Quebec, Revolución Tranquila -
joual
ABSTRACT
Burlesque theatre has had a great success in Canada. After presenting its structure, we
analyze its functions: the subversion of traditional values, the utilization of popular language
as a way to affirm Quebec land’s own identity, neither American nor French, and
the transformation of a rural subject which becomes urban. Burlesque theatre announces
the later theatrical revolution in Quebec.
KEY WORDS: Theatre- Burlesque - Quebec - Quiet Revolution -
joual
Volver
EL POETA COLOMBIANO GERMÁN PARDO GARCÍA
A LA LUZ DE SU EPISTOLARIO CON LEOPOLDO DE LUIS
RESUMEN
La colaboración de Leopoldo de Luis en la gaceta literaria
Nivel dirigida por Germán
Pardo García dio lugar a una amistad reflejada en el carteo que se cruzaron durante casi
30 años ambos poetas. En los archivos del poeta y crítico cordobés se conservan buena
parte de las misivas del colombiano candidato al Nobel. Leídas hoy se convierten en un
valioso testimonio de la vida y obra de Pardo García así como de las fatigas de una de las
revistas culturales notables de Latinoamérica.
PALABRAS CLAVE: Germán Pardo García, poesía, epistolario, Leopoldo de Luis
ABSTRACT
«The colombian poet Germán Pardo García in light of his collection of correspondence
with Leopoldo de Luis». The collaboration of Leopoldo de Luis with the literary gazette
Nivel edited by Germán Pardo García leads to a friendship between the two poets which
is reflected in a correspondence of almost 30 years. In the archives of the poet and critic
of Cordoba are conserved most of the missives of the Colombian nominated for the
Nobel. Reading them today, they become a substantial witness of Pardo García’s life and
work and, in the same way, witness of the efforts of one of the remarkable cultural Latin
American review.
KEY WORDS: Germán Pardo García, poetry, epistolary, Leopoldo de Luis
Volver